Beauty and kindness
Franz Schubert (1797 - 1828): An Silvia, Lied for voice and piano op. 106 n. 4, D 891 (1826); lyrics by William Shakespeare (from The Two Gentlemen of Verona, act 4, scene 2), German translation by Eduard von Bauernfeld. Fritz Wunderlich, tenor; Hubert Giesen, piano.
|
Was ist Silvia, saget an,
Dass sie die weite Flur preist? Schön und zart seh’ ich sie nah’n, Auf Himmels Gunst und Spur weist, Dass ihr alles untertan. Ist sie schön und gut dazu? Darum Silvia, tön’, o Sang, |
Who is Silvia? what is she,
That all our swains commend her? Holy, fair, and wise is she; The heaven such grace did lend her, That she might admirèd be. Is she kind as she is fair? Then to Silvia let us sing, |

