Jane Vieu (15 luglio 1781 - 1955): Sérénade japonaise, mélodie (1903) su testo di Serge Rello. Katherine Eberle, mezzosoprano; Robin Guy, pianoforte.
Mets ta robe d’azur,
Chausse tes pieds fragiles.
Près du bambou flexible
Une source frémit:
Les étoiles s’y mirent,
En des sursauts fébriles,
Comme des yeux de femme
Aux yeux de leur ami!
Viens, Taïmu, descends,
La rosée est divine,
Clair joyau sous la lune
A l’opalin baiser;
Je voudrais l’accrocher
A ta blonde poitrine
Et la prendre à tes cils,
Pour aller m’en griser.
Mets ta robe d’azur…
La lune de cristal
Fait la nature bléme,
C’est l’heure du silence ému!
Le cœur s’écoute mieux!
Il semble que tout s’aime!
Aimons nous! douce Taïmu!
Mets ta robe d’azur…

J’aime beaucoup 🎵🎵🎵🎵
"Mi piace"Piace a 1 persona
tutto molto piacevole, in special modo il testo e l’illustrazione in stile liberty
buon sabato Claudio 🙂
"Mi piace"Piace a 1 persona
Ho trovato online, grazie al sito della Bibliothèque Nationale, un pdf con la prima pubblicazione di questa graziosa mélodie e ne ho ricavata l’immagine. Senza quel pdf non ci sarebbe nemmeno il testo, introvabile nel web: l’ho trascritto da lì.
Buona giornata, Daniela 🙂
"Mi piace"Piace a 1 persona
la bnf è ben fornita, quando riavrò più tempo tornerò a metterci il naso 🙂 Oggi sole che spacca! Ciao
"Mi piace"Piace a 1 persona
La Bnf da anni ha informatizzato tutto quello che ha. Come sempre i francesi sono molto più avanti di noi… Ciao!
"Mi piace"Piace a 1 persona
su questo non ci piove, anche per sfruttare al meglio le loro risorse artistiche, investendo giustamente… ciao
"Mi piace"Piace a 1 persona