Un innocente amor

Wolfgang Amadeus Mozart (1756 - 1791): «Là ci darem la mano», duettino di Don Giovanni e Zerlina, dal I atto, scena 9a, del dramma giocoso Don Giovanni K 527 (1787), libretto di Lorenzo Da Ponte. Bryn Terfel, baritono; Cecilia Bartoli, soprano; Orchestra dell’Accademia nazionale di santa Cecilia, dir. Myung-Whun Chung.


Friedrich Dotzauer (1783 - 6 marzo 1860): Andante con Variazioni über ein Thema aus der Oper «Don Giovanni» per 2 violoncelli. Marie Spaemann e Rebekka Markowski.


Fryderyk Chopin (1810 - 1849): Variazioni per pianoforte e orchestra op. 2 (1827) su «Là ci darem la mano» dal Don Giovanni di Mozart. Claudio Arrau, pianoforte; London Philharmonic Orchestra, dir. Eliahu Inbal.

Chopin elaborò questa sua prima partitura orchestrale durante il secondo anno di studio presso la Scuola superiore di musica di Varsavia; le Variazioni contribuirono in maniera determinante, forse anche più dei Concerti per pianoforte, a far conoscere il nome del giovane compositore in patria e nei principali centri musicali europei.
È noto l’entusiasmo che le Variazioni op. 2 suscitarono nel giovane Schumann, il quale le recensì in un lungo articolo per l’«Allgemeine Musikalische Zeitung» di Lipsia (n. XXXIII/49 del 7 dicembre 1831), articolo che s’inizia con una significativa esclamazione: «Giù il cappello, signori, un genio!». Chopin lesse la recensione e ne scrisse divertito a Tytus Woyciechowski, dedicatario delle Variazioni: «Costui le analizza misura per misura, affermando che non sono variazioni come le altre, ma una specie di quadro fantastico. Della seconda dice che vi si vedono correre Don Giovanni e Leporello; nella terza Don Giovanni stringe Zerlina fra le braccia, mentre a sinistra Masetto si rode di rabbia. Infine sostiene che nella quinta misura dell’Adagio Don Giovanni bacia Zerlina in re bemolle maggiore. […] È ben divertente la fantasia di questo tedesco» (12 dicembre 1831).
Chopin eseguì più volte in pubblico le Variazioni op. 2: fra l’altro, anche nel concerto con il quale si presentò al mondo musicale parigino, il 26 febbraio 1832.

Chopin op. 2

NB: salvo diversa indicazione, i testi inseriti negli articoli dedicati a Chopin nel presente blog sono tratti dal volume Chopin: Signori il catalogo è questo di C. C. e Giorgio Dolza, Einaudi, Torino 2001.

Prokof’ev 1953-2023 – V

Sergej Sergeevič Prokof’ev (1891 - 5 marzo 1953): Visions fugitives per pianoforte op. 22 (1915-17). Heinrich Neuhaus.

Si tratta di una serie di brani scritti separatamente e dedicati a diversi amici del musicista. Il titolo è tratto da un componimento del poeta simbolista Konstantin Dmitrievič Bal’mont, comprendente questo distico:

В каждой мимолетности вижу я миры
Полные изменчивой радужной игры.
In ciascuna visione fuggitiva vedo mondi
colmi di giochi mutevoli, iridescenti.

  1. Lentamente
  2. Andante [1:00]
  3. Allegretto [2:06]
  4. Animato [3:00]
  5. Molto giocoso [3:48]
  6. Con eleganza [4:09]
  7. Pittoresco (Arpa) [4:35]
  8. Comodo [6:02]
  9. Allegro tranquillo [7:06]
  10. Ridicolosamente [8:13]
  11. Con vivacità [9:05]
  12. Assai moderato [10:02]
  13. Allegretto [10:58]
  14. Feroce [11:43]
  15. Inquieto [12:40]
  16. Dolente [13:24]
  17. Poetico [14:41]
  18. Con una dolce lentezza [15:20]
  19. Presto agitatissimo e molto accentuato [16:35]
  20. Lento irrealmente [17:14]

Prokof’ev 1953-2023 – IV

Sergej Sergeevič Prokof’ev (1891 - 5 marzo 1953): Ouverture su temi ebraici op. 34, versione originale (1919) per clarinetto, quartetto d’archi e pianoforte. Ermanno Veglianti, clarinetto; Pierluigi Pietroniro e Antonio Cordici, violini; Massimiliano Carlini, viola; Francesco Storino, violoncello; Leandro Piccioni, pianoforte.


Lo stesso brano nella versione per orchestra realizzata da Prokof’ev nel 1934 e poi pubblicata come op. 34bis. The Chamber Orchestra of Europe, dir. Claudio Abbado.

op. 34

Adagio con estro poetico

Dora Pejačević (propriamente 1885 - 5 marzo 1923): Concerto per pianoforte e orchestra in sol minore op. 33 (1913). Oliver Triendl, pianoforte; Brandenburgisches Staats­orchester Frankfurt, dir. Howard Griffiths.

  1. Allegro moderato
  2. Adagio con estro poetico [12:00]
  3. Allegro con fuoco [20:45]

Allegro con spirito – VI

Moritz Moszkowski (1854 - 4 marzo 1925): Concerto per pianoforte e orchestra n. 1 in si minore op. 3, MoszWV 160 (1874). Ludmil Angelov, pianoforte; Orchestra filarmonica di Rzeszów, dir. Vladimir Kiradžiev.

  1. Con spirito – Allegro
  2. Adagio [10:31]
  3. Scherzo: Molto vivace [23:59]
  4. L’istesso tempo – Allegro con spirito [31:38]

Moritz Moszkowski

Omaggio a Paul Klee

Sándor Veress (1907 - 4 marzo 1992): Hommage à Paul Klee per 2 pianoforti e orchestra d’archi (1951). András Schiff e Dénes Várjon, pianoforti; Budapesti Fesztiválzenekar, dir. Heinz Holliger.

  1. Zeichen in Gelb: Allegro
  2. Feuerwind: Allegro molto
  3. Alter Klang: Andante con moto
  4. Unten und oben: Allegretto piacevole
  5. Steinsammlung: Allegretto
  6. Grün in Grün: Andante
  7. Kleiner Blauteufel: Vivo

Sándor Veress
Sándor Veress

Paul Klee
Paul Klee

Adagio con sentimento

Eugen d’Albert (1864 - 3 marzo 1932): Concerto per pianoforte e orchestra n. 1 in si minore op. 2 (1884). Joseph Banowetz, pianoforte; Orchestra sinfonica di Mosca, dir. Dmitrij Jablonskij.

  1. Mäßig
  2. Langsam mit Empfindung [15:41]
  3. Erstes Zeitmaß [26:00]

Buon compleanno!

Oggi è il compleanno di Trilce Marsh: auguri!

Siete tutti invitati visto che non lo celebro mai. Potete lasciare le condoglianze a Donna Maria.
I miei rispetti a chi ha perso qualcuno, non possiamo fare niente.
Qualcuno suoni il piano, grazie.

Ecco qua:


Cyprien Katsaris (1951): Tre Variazioni su Happy Birthday: Best wishes from Mozart, Beethoven, Chopin.

Il troppo e il troppo poco

Antonio Buzzolla (2 marzo 1815 - 1871): El tropo e el tropo poco, romanza per voce e pianoforte (dalla raccolta Canzonette veneziane, 1852) su testo di Anton Maria Lamberti. Lorenzo Regazzo, basso-baritono; Dimitri Romano, pianoforte.

Ne la stagion dei bocoli,
  Sul tramontar del dì,
  Sentai soto una pergola
  Gerimo Nina, e mi;
Mai più l’aveva vista
  Quanto in quel zorno bela;
  Fisso mi gera in ela
  Disendoghe cussì:
«Quel che ti fa, mia cocola,
  Xe tropo per scherzar,
  Ma tropo poco, nonola,
  Quando ti vogi amar.
Quele ochiadine tenere
  Che co le mie se vien,
  Fa che ’l mio cuor s’imagini
  De bisegarte in sen,
Ma de sto dolce ad onta
  Parlar, che ’l cuor me toca
  Oh dio! che la to boca
  Co quele no convien.

Dieci Preludi

Sergej Ėduardovič Bortkevič (28 febbraio 1877 - 1952): Dieci Preludi per pianoforte op. 33 (1926). Jouni Somero.

  1. Maestoso
  2. Vivace [6:08]
  3. Andantino [7:23]
  4. Sostenuto [9:04]
  5. Andantino semplice [10:19]
  6. Sostenuto, con espressione dramatica [11:37]
  7. Andantino [15:25]
  8. Andante sostenuto e cantabile [19:31]
  9. Andantino [25:03]
  10. Patetico [28:45]

Andante sostenuto

Issay Dobrowen (27 febbraio 1891 - 1953): Concerto in do diesis minore per pianoforte e orchestra op. 20 (1912-1926). Jørn Fossheim, pianoforte; Orchestra filarmonica di San Pietroburgo, dir. Aleksandr Sergeevič Dmitriev.

  1. Moderato
  2. Scherzo: Presto [15:15]
  3. Intermezzo: Andante sostenuto [17:54]
  4. Finale [24:48]

Nato Icchok Zorachovič Barabejčik a Nižnij Novgorod, nel 1929 Dobrowen prese la cittadinanza norvegese.

Leggenda – II

Pëtr Il’ič Čajkovskij (1840 - 1893): Leggenda per voce e pianoforte op. 54 n. 5 (1883). Nicolai Gedda, tenore; Geoffrey Parsons, pianoforte.
Il testo è costituito da una traduzione russa, eseguita da Aleksej Nikolaevič Pleščeev (1825-1893), di una poesia, un tantino antisemita, di Richard Henry Stoddard (1825-1903) intitolata Roses and Thorns (vedi oltre).


Lo stesso brano nell’orchestrazione di Čajkovskij, interpretato (con testo inglese) da Peter Pears con l’English Chamber Orchestra diretta da Benjamin Britten.


Versione per coro a cappella eseguita dal Coro da camera del Ministero della cultura dell’URSS diretto da Valerij Kuzmič Poljanskij. Registrazione del 1988.


Anton Stepanovič Arenskij (1861 - 25 febbraio 1906): Variazioni per archi sopra un tema di Čajkovskij op. 35a (1894). London Symphony Orchestra, dir. John Barbirolli. Registrazione del 1947.

R. H. Stoddard: Roses and Thorns (1857).

The young child Jesus had a garden,
Full of roses, rare and red:
And thrice a day he watered them,
To make a garland for his head.

When they were full-blown in the garden,
He called the Jewish children there,
And each did pluck himself a rose,
Until they stripped the garden bare.

«And now how will you make your garland?
For not a rose your path adorns.»
«But you forget», he answered them,
«That you have left me still the thorns.»

They took the thorns, and made a garland,
And placed it on his shining head;
And where the roses should have shone
Were little drops of blood instead!


Aleksej Nikolaevič Pleščeev: Легенда (Leggenda, 1877).

Был у Христа-младенца сад,
И много роз взрастил он в нём;
Он трижды в день их поливал,
Чтоб сплесть венок себе потом.

Когда же розы расцвели,
Детей еврейских созвал он;
Они сорвали по цветку,
И сад был весь опустошён.

«Как ты сплетешь теперь венок?
В твоём саду нет больше роз!»
«Вы позабыли, что шипы
Остались мне», сказал Христос.

И из шипов они сплели
Венок колючий для него,
И капли крови вместо роз
Чело украсили его.

Allegretto scherzando

Sveinbjörn Sveinbjörnson (1847 - 23 febbraio 1927): Trio per pianoforte e archi in mi minore. Nína Margrét Gunnarsdóttir, pianoforte; Auður Hafsteinsdóttir, violino; Sigurgeir Agnarsson, violoncello.

  1. Allegro
  2. Andantino [5:11]
  3. Allegretto scherzando [9:33]
  4. Allegro [12:56]

Clavicembalo con pedaliera

Luc Beauséjour interpreta la Toccata e Fuga in re minore, composta forse da J. S. Bach (BWV 565) o più probabilmente da Johann Peter Kellner (*), suonando un clavicembalo provvisto di due manuali e una pedaliera.

L’esistenza di strumenti consimili è documentata a partire dal Quattrocento: un clavichordum cum calcatorio è citato nel trattato enciclopedico Liber XX Artium (c1460) di Paulus Paulirinus ovvero Pavel Žídek; il disegno di un clavicordo con pedaliera si trovava in una copia manoscritta, ora perduta, risalente al 1467 dei Flores musice del teorico trecentesco Hugo von Reutlingen.
L’epoca di maggior diffusione del clavicembalo con pedaliera è comunque il Settecento, quando fu soprattutto usato dagli organisti per esercitarsi; ma è probabile che proprio per questo tipo di strumento Bach abbia composto le sei Triosonaten BWV 525-530.
Verso la metà dell’Ottocento ebbe una certa diffusione il pianoforte con pedaliera, strumento per il quale Schumann scrisse gli Studi op. 56, gli Schizzi op. 58 e le Fugen über BACH op. 60; anche Alkan e Gounod dedicarono alcune composizioni al pianoforte con pedaliera.

(*) Sull’argomento si veda l’ultima parte dell’articolo Falsi celebri.

BWV 565

Valse lente – I

Ernő Dohnányi (1877 - 1960): Walzer per pianoforte (1925) da Coppélia (1870) di Léo Delibes (21 febbraio 1836 - 1891). Superlativa interpretazione del grande pianista magiaro Géza Anda (1921 - 1976), registrata nel 1954.
Nella composizione di Dohnányi sono in realtà rielaborate due diverse valses tratte dal balletto di Delibes: la prima, celeberrima, si trova nel I atto ed è nota come «Valse de Swanilda» (titolo che non compare sulla partitura):

Nella sezione centrale Dohnányi utilizza il tema della «Valse de la poupée», dal II atto:

Léo Delibes


Ernő Dohnányi

Dal Diario di Virginia Woolf

Dominick Argento (1927 - 20 febbraio 2019): From the Diary of Virginia Woolf, ciclo di composizioni per canto e pianoforte (1974). Janet Baker, mezzosoprano, e Martin Isepp, pianoforte (primi interpreti).
I testi sono tratti da A Writer’s Diary: Being Extracts from the Diary of Virginia Woolf, pubblicato nel 1954; il ciclo valse a Dominick Argento il Premio Pulitzer per la musica nel 1975. In merito a questo lavoro del compositore statunitense sono disponibili in rete un’accurata analisi di Noelle Woods e una guida all’interpretazione curata da Jacquelyn Matava.

I. The Diary (April, 1919)

What sort of diary should I like mine to be? Something… so elastic that it will embrace anything, solemn, slight or beautiful that comes into my mind. I should like it to resemble some deep old desk… in which one flings a mass of odds and ends without looking them through. I should like to come back, after a year or two, and find that the collection had sorted itself and refined itself and coalesced, as such deposits so mysteriously do, into a mould, transparent enough to reflect the light of our life…

II. Anxiety (October, 1920) [3:56]

Why is life so tragic; so like a little strip of pavement over an abyss. I look down; I feel giddy; I wonder how I am ever to walk to the end. But why do I feel this: Now that I say it I don’t feel it. The fire burns; we are going to hear the Beggar’s Opera. Only it lies all about me; I can’t keep my eyes shut… And with it all how happy I am—if it weren’t for my feeling that it’s a strip of pavement over an abyss.

III. Fancy (February, 1927) [5:53]

Why not invent a new kind of play; as for instance:
Woman thinks…
He does.
Organ plays.
She writes.
They say:
She sings.
Night speaks
They miss

IV. Hardy’s Funeral (January, 1928) [8:34]

Yesterday we went to Hardy’s funeral. What did I think of? Of Max Beerbohm’s letter… or a lecture… about women’s writing. At intervals some emotion broke in. But I doubt the capacity of the human animal for being dignified in ceremony. One catches a bishop’s frown and twitch; sees his polished shiny nose; suspects the rapt spectacled young priest, gazing at the cross he carries, of being a humbug; …next here is the coffin, an overgrown one; like a stage coffin, covered with a white satin cloth; bearers elderly gentlemen rather red and stiff, holding to the corners; pigeons flying outside, …procession to poets corner; dramatic “In sure and certain hope of immortality” perhaps melodramatic… Over all this broods for me some uneasy sense of change and mortality and how partings are deaths; and then a sense of my own fame… and a sense of the futility of it all.

V. Rome (May, 1935) [15:03]

Rome: tea. Tea in café. Ladies in bright coats and white hats. Music. Look out and see people like movies… Ices. Old man who haunts the Greco… Fierce large jowled old ladies…talking about Monaco (; about) Talleyrand. Some very poor black wispy women. The effect of dowdiness produced by wispy hair. (Rome. Sunday café… Very cold…) The Prime Minister’s letter offering to recommend me for the Companion of Honour. No.

VI. War (June, 1940) [18:19]

This, I thought yesterday, may be my last walk… the war — our waiting while the knives sharpen for the operation — has taken away the outer wall of security. No echo comes back. I have no surroundings… Those familiar circumvolutions — those standards — which have for so many years given back an echo and so thickened my identity are all wide and wild as the desert now. I mean, there is no “autumn”, no winter. We pour to the edge of a precipice… and then? I can’t conceive that there will be a 27th June 1941.

VII. Parents (December, 1940) [24:13]

How beautiful they were, those old people — I mean father and mother — how simple, how clear, how untroubled. I have been dipping into old letters and father’s memoirs. He loved her: oh and was so candid and reasonable and transparent… How serene and gay even, their life reads to me: no mud; no whirlpools. And so human — with the children and the little hum and song of the nursery. But if I read as a contemporary I shall lose my child’s vision and so must stop. Nothing turbulent; nothing involved; no introspection.

VIII. Last Entry (March, 1941) [28:57]

No: I intend no introspection. I mark Henry James’ sentence: observe perpetually. Observe the oncome of age. Observe greed. Observe my own despondency. By that means it becomes serviceable. Or so I hope. I insist on spending this time to the best advantage. I will go down with my colours flying… Occupation is essential. And now with some pleasure I find that it’s seven; and must cook dinner. Haddock and sausage meat. I think it is true that one gains a certain hold on sausage and haddock by writing them down.
[…to come back after a year or two, and find that the collection had sorted itself and refined itself and coalesced, as such deposits so mysteriously do, into a mould transparent enough to reflect the light of our life.]

VW
DA