Effet de nuit

Sylvio Lazzari (30 dicembre 1857 - 1944): Effet de nuit, tableau symphonique (1901) ispi­rato da una poesia di Paul Verlaine (da Eaux-fortes, 1866). Orchestre du Capitole de Toulouse, dir. Michel Plasson.

La nuit. La pluie. Un ciel blafard que déchiquette
De flèches et de tours à jour la silhouette
D’une ville gothique éteinte au lointain gris.
La plaine. Un gibet plein de pendus rabougris
Secoués par le bec avide des corneilles
Et dansant dans l’air noir des gigues nonpareilles,
Tandis, que leurs pieds sont la pâture des loups.
Quelques buissons d’épine épars, et quelques houx
Dressant l’horreur de leur feuillage à droite, à gauche,
Sur le fuligineux fouillis d’un fond d’ébauche.
Et puis, autour de trois livides prisonniers
Qui vont pieds nus, un gros de hauts pertuisaniers
En marche, et leurs fers droits, comme des fers de herse,
Luisent à contresens des lances de l’averse.

Sinfonia per la pace

Pavel Vranický (per i germanofoni: Paul Wranitzky; 30 dicembre 1756 - 1808): Grande Sinfonie caractéristique pour la paix avec la République française op. 31 (1797). London Mozart Players, dir. Matthias Bamert.

  1. La Révolution – Marche des Anglois – Marche des Autrichiens et Prussiens: Andante maestoso – Allegro molto – Tempo di marcia più maestoso – Più Allegro – Tempo primo
  2. Le sort et la mort de Louis XVI. Marche funèbre: Adagio affettuoso
  3. Marche des Anglois – Marche des Alliés – Tumulte d’une bataille: Allegro
  4. Négociations de paix – Cris de joie pour la paix réstituée: Andante grazioso – Allegro vivace

Pubblicata nel 1797 a Augusta (Baviera) da Johann Karl Gombart, ne fu vietata l’esecuzione – la risoluzione imperiale è datata 20 dicembre 1797 – per evitare possibili disordini provocati dall’allusione alla pace di Campoformio (17 ottobre 1797), con la quale l’Austria aveva ceduto alla Francia i Paesi Bassi e la riva sinistra del Reno, e riconosciuto la costituzione in Lombardia della Repubblica Cisalpina, ottenendo in cambio Venezia, Istria e Dalmazia.

Pavel Vranický

Ritratto di signora

Wojciech Kilar (1932 - 29 dicembre 2013) e Franz Schubert (1797 - 1828): The Portrait of a Lady, suite dalla colona sonora del film omonimo (da Henry James, 1996) di Jane Campion. Gli Impromptus di Schubert sono interpretati da Jean-Yves Thibaudet, il Quartetto D 810 dal Brindisi Quartet.

  1. Prologue: My Life before me
  2. The Portrait of a Lady [4:07]
  3. Flowers of Firenze [9:56]
  4. Twilight Cellos [13:55]
  5. A Certain Light [17:00]
  6. Cypresses [23:49]
  7. Schubert: Impromptu in sol bemolle maggiore op. 90 n. 3 D 899.3 [25:55]
  8. Schubert: Impromptu in la bemolle minore-maggiore op. 90 n. 4 D 899.4 [32:42]
  9. Schubert: Quartetto per archi n. 14 in re minore D 810, Der Tod und das Mädchen, II. Andante con moto [39:46]
  10. Epilogue: The Portrait of a Lady [48:08]
  11. Phantasms of Love [53:20]
  12. The Kiss [57:20]
  13. Love Remains [59:24]
  14. End Credits [1:02:30]

Concerto per violoncello – VII

Georg Goltermann (1824 - 29 dicembre 1898): Concerto per violoncello e orchestra n. 4 (Konzertstück) in sol maggiore op. 65 (1872). Michael Ruprecht, violoncello; Amberger Sinfonieorchester, dir. Thomas Appel.

  1. Allegro
  2. Andantino [5:40]
  3. Allegro molto [9:30]

Nisi Dominus secondo l’Abbé Robert

Pierre Robert (c1620 - 28 dicembre 1699): Nisi Dominus, grand motet a 2 cori e orchestra (da Motets pour la Chapelle du Roy mis en musique par Monsieur l’Abbé Robert, 1684, n. 12) sul testo del Salmo CXXVII (126). Dagmar Šašková, dessus; Damien Guillon e Robert Getchell, hautes-contre; Jean-François Novelli, taille; Alain Buet, basse-taille; Arnaud Richard, basse; Les Pages & les Chantres du Centre de musique baroque de Versailles, ensemble Musica Florea (dir. Marek Štryncl), dir. Olivier Schneebeli.

Nisi Dominus aedificaverit domum, in vanum laboraverunt qui aedificant eam. Nisi Dominus custodierit civitatem, frustra vigilat qui custodit eam.
Vanum est vobis ante lucem surgere: surgite postquam sederitis, qui manducatis panem doloris. Cum dederit dilectis suis somnum,
ecce haereditas Domini, filii; merces, fructus ventris.
Sicut sagittae in manu potentis, ita filii excussorum.
Beatus vir qui implevit desiderium suum ex ipsis: non confundetur cum loquetur inimicis suis in porta.

Il rotator dei cigni (Concerto per viola – V)

Paul Hindemith (1895 - 28 dicembre 1963): Der Schwanendreher, concerto per viola e piccola orchestra sopra antichi temi popolari germanici (1935). Tabea Zimmermann, viola; Symphonie­orchester des Bayerischen Rundfunks, dir. David Shallom.

  1. Zwischen Berg und tiefem Tal
  2. Nun laube, Lindlein, laube… – Der Gutzgauch auf dem Zaune sass (Fugato) [8:16]
  3. Seid Ihr nicht der Schwanendreher (Variationen) [17:29]

Incompiuta

Stephen Albert (1941 - 27 dicembre 1992): Sinfonia n. 2 (1992). Orchestra filarmonica russa, dir. Paul Polivinick.

  1. movimento
  2. movimento [12:55]
  3. movimento [17:57]

L’orchestrazione di questo lavoro è stata portata a termine da Sebastian Currier dopo la morte di Albert, vittima di un incidente stradale.

Isadora

Richard Rodney Bennett (1936 - 24 dicembre 2012): Isadora, suite dal balletto (1981). BBC Concert Orchestra, dir. Barry Wordsworth.
Isadora è un balletto in 2 atti creato per la compagnia del Royal Ballet da Kenneth MacMillan; il soggetto prende spunto dalla vita e dall’arte della celebre danzatrice statunitense Isadora Duncan (1877 o 1878 - 1927).

Nelle belle pianure di Sjølund

Niels Gade (1817 - 21 dicembre 1890): Sinfonia n. 1 in do minore op. 5, På Sjølunds fagre Sletter (Nelle belle pianure di Sjølund, 1841-42). DR SymfoniOrkestret, dir. Christopher Hogwood.

  1. Moderato con moto – Allegro energico – Con più moto
  2. Scherzo: Allegro risoluto quasi presto [9:32]
  3. Andantino grazioso [15:09]
  4. Finale: Molto allegro ma con fuoco – Molto marcato [23:54]

La sinfonia prende il titolo da una poesia di Bernhard Severin Ingemann che Gade aveva musicato nel 1838, riutilizzandone poi la melodia nell’opus 5. Sjølund è variante di Sjælland, ossia Selandia, la maggiore isola danese.

Suite slovacca

Ján Cikker (1911 - 21 dicembre 1989): Slovenská suita per orchestra op. 22 (1943). Slovenská filharmónia, dir. Ľudovít Rajter.

  1. Na zelenej lúčke (Sul verde prato)
  2. Milá moja, kde si? (Mio caro, dove sei?)
  3. Sivé očká, biele líčka (Occhi grigi, guance bianche)
  4. Keď srdiečko pobolieva (Quando il cuore batte forte)
  5. Jano, Jano, ty si zbojník (Jano, Jano, sei un briccone!)

Un corno e l’altro

František Xaver Pokorný (20 dicembre 1729 - 1794): Concerto in fa maggiore per due corni e orchestra. Bedřich e Zdeněk Tylšar, corni; Capella Istropolitana, dir. František Vajnar.

  1. Allegro
  2. Larghetto poco andante [7:35]
  3. Finale: Presto assai [12:22]

Čajkovskij: Le Stagioni – 12


Pëtr Il’ič Čajkovskij (1840 - 1893): Времена года / Les Saisons op. 37a (1875-76), 12. Декабрь: Святки / Décembre: Noël. Versione originale: Valentyna Lysycja, pianoforte. Trascrizione per orchestra di Aleksandr Gauk (1893 - 1963): Orchestra da camera di Mosca, dir. Constantine Orbelian.
Anche questo brano fu originariamente pubblicato sul periodico sanpietroburghese «Нувеллист» (Nuvellist), nel dicembre 1876; in epigrafe, alcuni versi di Vasilij Žukovskij (dalla ballata Светлана, Svetlana, 1808-12):

Раз в крещенский вечерок
Девушки гадали:
За ворота башмачок,
Сняв с ноги, бросали.
Un tempo, la notte di Natale,
le fanciulle interrogavano il futuro:
si sfilavano una pantofola
gettandola oltre il cancello.