
Ista velox aquila
Philippe de Vitry (1291 - 9 giugno 1361): Vos qui admiramini virgines / Gratissima virginis species / Gaude gloriosa, mottetto isoritmico a 4 voci. Lumina Ensemble, dir. Anna Pope.
Triplum
Vos qui admiramini virgines,
si virgini pro ceteris eligende
dignati fuerimus nubere,
dum nupsimus tanquam valde diligende.
Ista pulchra specie humilis maneriæ
ac opere virtuosa,
turpis vestrum altera
ausu nimis aspera
necnon virtutes exosa.
Ista lux, nox nubila,
Ista velox aquila,
vos colubres gradientes,
Ista super æterna regnat
vos in misera valle languentis egentes.
Ista virgo regia dulcis est amasia
mea sponsa quæpia.
Rex ego sum, hæc regina.
Quod tanta referimus?
Nos qui cuncta novimus
dignam preelegimus
et ut rosam hanc præspina.
Urgite vos igitur
quia tempus labitur
et mors nos persequitur
huic servite.
Hanc vocate,
quod si neglexeritus
illam non videbitis
gloriam quam cupitis,
vos eia propera te.
Motetus
Gratissima virginis species
quam decorat carnis mundicies,
usque centrum placasti intima
mei cordis plaga dulcissima
intra stimulans amoris spiritum
nescientem pectoris exitum.
Gratissime simili vulnere
peperisti mundum me ledere.
O regina, tuum amplectere
astringendo pectus cum ubere.
O rex regum oculum oculo
et os ori junge pro osculo
ac inspira verbum in labia
qua recepto fiat caro dia.
Tenor e contratenor
Gaude gloriosa.
Vivat iste.

Come un giglio fra le spine
Jacob Clemens non Papa (c1510/15 - 1555 o 1556): Ego flos campi, mottetto a 7 voci (pubblicato postumo in Thesaurus Musicus II, 1564, n. 3), testo tratto dal Cantico dei cantici (II:1-2 e IV:15). Stile Antico.
Ego flos campi et lilium convallium.
Sicut lilium inter spinas sic amica mea inter filias.
Fons hortorum puteus aquarum viventium quae fluunt impetu de Libano.

Concerto a cinque in fa maggiore
Tomaso Albinoni (8 giugno 1671 - 1751): Concerto a cinque in fa maggiore per 2 oboi, archi e basso continuo op. 9 n. 3 (1722). Advent Chamber Orchestra.
- Allegro
- Adagio [4:56]
- Allegro [7:33]
![]()
Quasi di pari passo
Anonimo: Fas et nefas, Carmen Buranum 19; testo attribuito a Gautier de Châtillon (c1135 - c1201). The Boston Camerata, dir. Joel Cohen.
Fas et nefas ambulant
pene passu pari;
prodigus non redimit
vitium avari;
virtus temperantia
quadam singulari
debet medium
ad utrumque vitium
caute contemplari.
Si legisse memoras
ethicam Catonis,
in qua scriptum legitur:
«ambula cum bonis»,
cum ad dandi gloriam
animum disponis,
supra cetera
primum hoc considera,
quis sit dignus donis.
Vultu licet hilari,
verbo licet blando
sis equalis omnibus;
unum tamen mando:
si vis recte gloriam
promereri dando,
primum videas
granum inter paleas,
cui des et quando.
Dare non ut convenit
non est a virtute,
bonum est secundum quid,
sed non absolute;
digne dare poteris
et mereri tute
famam muneris,
si me prius noveris
intus et in cute.
Si prudenter triticum
paleis emundas,
famam emis munere;
sed caveto, dum das,
largitatis oleum
male non effundas.
in te glorior:
cum sim Codro Codrior,
omnibus habundas.

Easy links
Paolo Ugoletti (7 giugno 1956): Easy links per viola, clavicembalo e archi (2022). Elena Laffranchi, viola; Natalija Martynova, clavicembalo; Orchestra d’archi di Leopoli, dir. Filippo Ferruggiara.

Sonata per arpa – I
Sophia Dussek (ovvero Dusík) nata Corri (1775 - c1831): Sonata in do minore-maggiore per arpa op. 2 n. 3 (c1800). Floraleda Sacchi.
- Allegro
- Andantino [2:52]
- Rondò: Allegro [5:07]
Scottish Dances
Iain Hamilton (6 giugno 1922 - 2000): Scottish Dances per orchestra op. 32 (1956). The Scottish National Orchestra, dir. Alexander Gibson.
- Allegro molto
- Andante comodo
- Vivace
- Lento semplice
- Presto
Jusques à ce que je meure
Antoine Busnois (c1430 - 1492): Le corps sen va et le cuer vous demeure, rondeau a 3 voci. Ensemble Asteria: Sylvia Rhyne, soprano; Eric Redlinger, tenore e liuto.
Le corps sen va et le cueur vous demeure
Le quel veult faire avec vous sa demeure
Pour vous vouloir aimer tant et si fort.
Que incessament veult mectre son effort
A vous servir jusques à ce que je meure.
Il est vostre pouez estre bien seure
Et de cela tousiours je vous asseure
Combien quatende de mon mal confort.
Le corps sen va et le cueur vous demeure
Le quel veult faire avec vous sa demeure
Pour vous vouloir amer tant et si fort.
Il nest douleur ne dueil qua moy naqueure
Quant il convient que ses maulx je saveure
Et men aller sans avoir resconfort
Aleure que deusse vivre au fort
Mon mal compter que je voi qua ceste heure.
Le corps s’en va et le cueur vous demeure
Le quel veult faire avec vous sa demeure
Pour vous vouloir aimer tant et si fort.

Telefunken
Riccardo Zandonai (28 maggio 1883 - 5 giugno 1944): Telefunken, marcia in fa maggiore per pianoforte (1929). Pietro Massa.
L’unica composizione per pianoforte solo data alle stampe da Zandonai è un omaggio all’industria tedesca fondata nel 1903 e specializzatasi, a partire dagli anni 1920, nella produzione di apparecchi radiofonici, commercializzati anche in Italia.

Gargolle
Tomislav Ante Vođaković (1996): Vodorige (Gagolle) per organo (2014). Luca Massaglia.

La rondine
Louis-Claude Daquin (4 giugno 1694 - 1772): l’Hirondelle, rondeau, dalla 2a Suite del Premier Livre de pièces de clavecin (1735). Luc Beauséjour al clavicembalo, o altrimenti György Cziffra al pianoforte.

Hem!
Henry Purcell (1659 - 1695): Young Collin, cleaving of a beam, catch a 3 voci Z 291. The City Waites.
Young Collin, cleaving of a beam,
At ev’ry thumping blow cry’d «Hem!»
And told his wife, who the cause would know,
That hem made the wedge much further go.
Plump Joan, when at night to bed they came,
And both were playing at that same,
Cry’d: «Hem, prithee Collin do,
If ever thou lov’st me, dear, hem now.»
He laughing answer’d: «No, no, no,
Some work will split with half a blow;
Besides now I bore:
I hem when I cleave, but now I bore.»
Libera traduzione: c’è un giovane, Collin, impegnato a spaccare un grosso ceppo di legno; a ogni colpo che dà con la mazza esclama hem! A Joan, la mogliettina cicciottella (plump) che gli chiede perché quell’hem!, risponde che hem! serve a far andare il cuneo molto più a fondo.
La notte dopo, a letto, mentre fanno un gioco assai simile, Joan grida: «Oh, Collin, tipregotipregotiprego, se mi ami fa’ hem! adesso.»
Collin ridendo risponde: «Nononò, per certi lavori basta un colpetto: faccio hem! quando devo darci dentro davvero, ma adesso è routine.»
C’è un gioco di parole intraducibile con cleave e bore : entrambi i verbi significano, fra l’altro, “penetrare”, ma cleave vale anche “spaccare”, mentre bore sta per “annoiarsi”.

Notturno – XIV
Georges Bizet (1838 - 3 giugno 1875): Notturno in re maggiore per pianoforte (c1868). Glenn Gould.
![]()
Valtournenche – II
Stelle cadenti – II
Louis Vierne (1870 - 2 giugno 1937): Impromptu, n. 14 delle Vingt-quatre pièces de fantaisie per organo (op. 54 n. 2). Ulf Norberg all’organo della Hedvig Eleonora kyrka in Stoccolma.

Esposa hermosa
Francisco Ortega (sec. XVI): Pues que me tienes, Miguel, por esposa (dal Cancionero de Medinaceli, c1569, n. 55). Hespèrion XX, dir. Jordi Savall.
Pues que me tienes, Miguel, por esposa,
mirame, Miguel, cómo soy hermosa.
Tan aventajada cuan bella y graciosa
mirame, Miguel, cómo soy hermosa.
¡Mira que estremada me hizó natura!
¡Cuánta hermosura en mí está encerrada!

Sulla barchetta bruna
Michail Ivanovič Glinka (1° giugno 1804 - 1857): Barcarola in sol maggiore per pianoforte (1847). Viktor Rjabčikov.
![]()
Addio

Mozart Camargo Guarnieri (1907 - 1993): Danza brasileira per pianoforte (1941). Maria Miriam Di Pasquale Baumann (14 agosto 1963 - 31 maggio 2024).

Addio, amica carissima.
Dark Waters
Ingram Marshall (10 maggio 1942 - 31 maggio 2022): Dark Waters per corno inglese e nastro magnetico (1996). Libby Van Cleve (dedicataria della composizione), corno inglese.
« The English horn is amplified and processed through several digital delay devices and mixed live with the tape part. The tape part was created using raw material garnered from sampling fragments of an old 78 rpm recording from the twenties of The Swan of Tuonela by Sibelius. The “low fi” sound and even the surface noise of the old acetate record, clearly heard at the very beginning of the piece, are essential to the dark qualities I tried to produce in this music » (Ingram Marshall).

Sei Studi per chitarra
Ida Presti (pseudonimo di Yvette Montagnon; 31 maggio 1924 - 1967): Six Études pour guitare (1958). Cinzia Milani.
- Vivace
- Andante [0:41]
- Moderato [2:41]
- Presto [5:12]
- Allegro moderato [6:08]
- Allegretto [7:18]

Veni, quia amore langueo
Alessandro Grandi (1586 - 1630): O quam tu pulchra es, mottetto a 1 voce e basso continuo (pubblicato in Ghirlanda sacra, scielta da diversi eccellentissimi compositori de varii motetti a voce sola, 1625, n. 7). Julie Hassler, soprano; Le Concert Brisé, dir. William Dongois.
O quam tu pulchra es,
Amica mea, columba mea,
Formosa mea
Oculi tui columbarum
Capilli tui sicut greges caprarum
Et dentes tui sicut greges tonsarum.
Veni de Libano, veni coronaberis.
Surge propera, surge sponsa mea,
Surge dilecta mea, immaculata mea,
Surge, veni, quia amore langueo.

Carillon
Marcel Dupré (1886 - 30 maggio 1971): Carillon, n. 4 delle 7 Pièces per organo op. 27 (1931). Michael Murray.

Avez bon mary?
Pierre Passereau (ante 1509 - post 1547): Il est bel et bon, chanson a 4 voci (pubblicata nella raccolta Vingt et huyt chansons musicalles a quattre parties, Attaingnant, Parigi, 1534). Ensemble «Clément Janequin».
Il est bel et bon, commère, mon mari.
Il estoit deux femmes toutes d’ung pays
Disanst l’une à l’aultre: «Avez bon mary?»
Il ne me courrousse, ne me bat aussy.
Il faict le mesnaige,
Il donne aux poulailles,
Et je prens mes plaisirs.
Commère, c’est pour rire
Quand les poulailles crient:
Petite coquette, co co co co dae, qu’est ce-cy?
In un’antologia della chanson del Cinquecento non può mancare questo capolavoro di Passereau: il gioco a incastro delle imitazioni e le onomatopee con il chiocciare delle poulailles fanno di questo brano di meno di un minuto e mezzo il perfetto compendio dell’arte musicale d’Oltralpe nel XVI secolo. D’altra parte, Il est bel et bon conobbe un grande successo anche al di fuori della Francia: il commediografo e attore veneziano Andrea Calmo (c1511 - 1571) testimonia di averla udita cantare nelle calli della sua città.

Moderato nobile
Erich Wolfgang Korngold (29 maggio 1897 - 1957): Concerto in re maggiore per violino e orchestra op. 35 (1945). Gil Shaham, violino; London Symphony Orchestra, dir. André Previn.
- Moderato nobile
- Romanze [9:02]
- Finale: Allegro assai vivace [17:43]

Non parlatemi più d’amore
Pierre Guédron (c1566 - c1620): Qu’on ne me parle plus d’amour, air de ballet (air de cour) tratto dal Ballet des inconstants (1608). Le Poème Harmonique, dir. Vincent Dumestre.
Qu’on ne me parle plus d’amour,
L’inconstance règne à la Cour,
Ô Dieux punissez ces âmes volages,
Ô Dieux punissez ces légers amoureux.
Ces amants pour nous décevoir
Jurent Amour et son pouvoir:
Ô Dieux punissez ces âmes parjures,
Ô Dieux punissez ces légers amoureux.
Ils n’ont de la fidélité
Sinon pour la déloyauté:
Ô Dieux punissez ces cœurs infidèles,
Ô Dieux que n’ont-ils leurs cœurs dans les yeux.
Ils feignent plus de passion
Lorsqu’ils ont moins d’affection:
Ô Dieux punissez ces cœurs infidèles,
Ô Dieux punissez ces légers amoureux.
La foi de ces esprits moqueurs
Fuit par leurs bouches de leurs cœurs:
Ô Dieux punissez ces cœurs infidèles,
Ô Dieux punissez ces légers amoureux.
Allegro moderato – IX
Giovanni Sgambati (28 maggio 1841 - 1914): Quintetto con pianoforte n. 1 in fa minore op. 4 (1866). Robert Plano, pianoforte; Quartetto Noferini.
- Adagio – Allegro ma non troppo
- Vivacissimo [12:20]
- Andante sostenuto [19:57]
- Allegro moderato [30:19]

Ricercare in do
Johann Jakob Froberger (28 maggio 1616 - 7 maggio 1667): Ricercare in do maggiore FbWV 401. Simone Stella, organo.

Danza della primavera
Shahrdad Rohani (27 maggio 1954): Dance of Spring per pianoforte e orchestra (1991) interpretata dall’autore con The Orion Symphony Orchestra.

Allegro con brio – V
Rosy Wertheim (1888 - 27 maggio 1949): Sonata per violino e pianoforte (1931). Ursula Schoch, violino; Marcel Worms, pianoforte.
- Allegro con brio
- Andante non troppo lento [4:58]
- Allegro con moto [9:19]

