Giulio Castagnoli (22 novembre 1959): Costellazioni per chitarra solista e gruppo di strumenti (1999). Elena Casoli, chitarra; Divertimento Ensemble, dir. Sandro Gorli.

Ugo Nespolo: Giulio come Casella come Casorati (2016)
Giulio Castagnoli (22 novembre 1959): Costellazioni per chitarra solista e gruppo di strumenti (1999). Elena Casoli, chitarra; Divertimento Ensemble, dir. Sandro Gorli.

Ugo Nespolo: Giulio come Casella come Casorati (2016)
Johann Hermann Schein (1586 - 19 novembre 1630): 3 Suites dal Banchetto musicale (1617). Collegium Terpsichore, dir. Fritz Neumeyer.

Jean-Baptiste Loeillet, detto «Loeillet di Londra» (18 novembre 1680 - 1730): Triosonata in fa maggiore op. 2 n. 2 (1725). Ensemble Pro Musica Antiqua.
Jean-Baptiste Loeillet, detto «Loeillet di Gand» (1688 - c1720): Triosonata in la minore op. 1 n. 1 (1710). Daniel Rothert, flauto dolce; Vanessa Young, violoncello; Ketil Haugsand, clavicembalo.
I due Jean-Baptiste erano cugini di primo grado. In passato l’omonimia creò qualche problema di attribuzione: nel 1909 il compositore francese Alexandre Béon (1862 - 1912) arrangiò per violino, violoncello e pianoforte una triosonata del Loeillet di Londra e l’attribuì al Loeillet di Gand. L’arrangiamento in questione è molto bello; eccolo nell’interpretazione dell’Eroica Trio:

Yan Maresz (14 novembre 1966): Éclipse per clarinetto e 14 strumenti (1999). Jean-Marc Foltz, clarinetto, United Instruments of Lucilin, dir. Mark Foster.

Barbara Strozzi (1619 - 11 novembre 1677): Che si può fare?, aria per 1 voce e basso continuo (pubblicata nel volume Arie a voce sola op. 8, 1664); testo di Luigi Zorzisto (pseudonimo per anagramma di Giulio Strozzi, padre adottivo della compositrice). Céline Scheen, soprano; Ensemble Artaserse.
Che si può fare?
Le stelle rubelle
Non hanno pietà.
Che s’el cielo non dà
Un influsso di pace al mio penare,
Che si può fare?
Che si può dire?
Da gl’astri disastri
Mi piovano ogn’hor;
Che se perfido amor
Un respiro diniega al mio martire,
Che si può dire?
Così va rio destin forte tiranna,
Gl’innocenti condanna:
Così l’oro più fido
Di costanza e di fè, lasso conviene,
lo raffini d’ogn’hor fuoco di pene.
Sì, sì, penar deggio,
Sì, che darei sospiri,
Deggio trarne i respiri.
In aspri guai per eternarmi
Il ciel niega mia sorte
Al periodo vital
Punto di morte.
Voi spirti dannati
Ne sete beati
S’ogni eumenide ria
Sol’ è intenta a crucciar l’anima mia.
Se sono sparite
Le furie di Dite,
Voi ne gl’elisi eterni
I dì trahete io coverò gl’inferni.
Così avvien a chi tocca
Calcar l’orme d’un cieco,
Al fin trabbocca.

Misato Mochizuki (1969): Chimera per ensemble (2000). Klangforum Wien, dir. Johannes Kalitzke.

Heinrich Schütz (1585 - 6 novembre 1672): Die Himmel erzählen die Ehre Gottes, mottetto a 6 voci SWV 386 (pubblicato in Geistliche Chor-Music op. 11, 1648, n. 18); testo: Salmo 19:1-6 e dossologia. Collegium Vocale Gent, dir. Philippe Herreweghe.
Die Himmel erzählen die Ehre Gottes,
und die Feste verkündiget seiner Hande Werk.
Ein Tage sagt’s dem andern,
und eine Nacht tut’s kund der andern.
Es ist keine Sprache noch Rede,
da man nicht ihre Stimme höre.
Ihre Schnur gehet aus in alle Lande,
und ihre Rede an der Welt Ende.
Er hat der Sonne eine Hütte in derselben gemacht;
und die selbige gehet heraus
wie ein Bräutigam aus seiner Kammer,
und freuet sich, wie ein Held
zu laufen den Weg.
Sie gehet auf an einem Ende des Himmels
und läuft um bis wieder an dasselbige Ende,
und bleibt nichts vor ihrer Hitz’ verborgen.
Ehre sei dem Vater und dem Sohn
und auch dem Heil’gen Geiste,
wie es war im Anfang, jetzt und immerdar,
und von Ewigkeit zu Ewigkeit.
Amen.

Edgard Varèse (1883 - 6 novembre 1965): Hyperprism per fiati e percussioni (1923). Ensemble Intercontemporain, dir. Pierre Boulez.

Francesco Usper (1º novembre 1561 - 1641): La Battaglia à 8 (da Compositioni armoniche, 1619). Ensemble Versus di Brno.

Jean Mouton (c1459 - 30 ottobre 1522): Ave Maria a 4 voci. Concerto Romano, dir. Alessandro Quarta.
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum;
tecum in corde, tecum in ventre,
tecum in utero.
O Maria, Genetrix Dei,
ora pro nobis.

Andreas Hammerschmidt (1611 - 29 ottobre 1675): Sonata super «Nun lob, mein’ Seel’, den Herren» a 7 voci (soprano, 2 trombe, 4 tromboni) e basso continuo (pubblicata in Kirchen- und Tafelmusik, darinnen 1. 2. 3. Vocal und 4. 5. 6. Instrumenta enthalten, 1662, n. 2). Greta de Reyghere, soprano; Ricercar Consort.
Nun lob, mein’ Seel’, den Herren,
Was in mir ist, den Namen sein!
Sein’ Wohltat tut er mehren,
Vergiß es nicht, o Herze mein!
Hat dir dein’ Sünd’ vergeben
Und heilt dein’ Schwachheit groß,
Errett’t dein armes Leben,
Nimmt dich in seinen Schoß,
Mit rechtem Trost beschüttet,
Verjüngt dem Adler gleich.
Der Kön’g schafft Recht, behütet,
Die leiden in sein’m Reich.
Er hat uns wissen lassen
Sein herrlich Recht und sein Gericht,
Dazu sein’ Güt’ ohn’ Maßen,
Es mangelt an Erbarmung nicht.
Sein’n Zorn läßt er wohl fahren,
Straft nicht nach unsrer Schuld,
Die Gnad’ tut er nicht sparen,
Den Blöden ist er hold.
Sein Güt’ ist hoch erhaben
Ob den’n, die fürchten ihn.
So fern der Ost vom Abend,
Ist unsre Sünd’ dahin.
(Salmo 103:1-2, traduzione tedesca di Johann Gramann, 1530)

Stefano Landi (1587 - 28 ottobre 1639): Augellin, aria a 1 voce e basso continuo (1620). Marco Beasley, tenore; ensemble L’Arpeggiata, dir. Christina Pluhar.
Augellin
Che ’l tuo amor
Segui ogn’hor
Dal faggio al pin
E formando i bei concenti
Vai temprando
Col tuo canto i miei lamenti.
Il mio Sol
Troppo fier,
Troppo altier,
Del mio gran duol,
Clori amata, Clori bella,
M’odia, ingrata,
A’ miei prieghi empia e rubella.
[Fa che si’
Crudo men
Quel bel sen
Che mi ferì,
E con l’aura del tuo canto,
Dolce e varia,
Fa ’l suo cor pietoso alquanto.]
Non sia più
Cruda, no,
Morirò
S’ella è qual fu;
Taci, taci, ché già pia
Porge i baci
Al mio labro l’alba mia.
Sol pietà
Spira il sen
Né ritien
Più crudeltà,
Lieti affanni, dolci pene,
Cari danni
Del mio Sole, del mio bene.
Segui, augel,
Né sdegnar
Di formar
Canto novel;
Fuor del seno amorosetto
Mostra a pieno
La tua gioia, il mio diletto.

Carlo Filago (1589 - 23 ottobre 1644): Quam pulchra es, amica mea, mottetto «a doi canti» (pubblicato in Sacrarum cantionum Liber Tertius, 1619). Instrumenta Musica, dir. Ercole Nisini.
Quam pulchra es, amica mea,
columba mea, immaculata mea
et odor vestimentorum super omnia aromata.
Alleluia.

Orlando Gibbons (1583 - 1625): In nomine a 5. Philip Jones Brass Ensemble.

Anonimo (XVII secolo): Scotch Cap (da John Playford, The English Dancing Master, Londra 16511, n. 99). The Baltimore Consort.
La melodia è nota anche con il titolo Edinburgh Castle.

![]()
Thomas Tallis (c1505 - 1585): In nomine I a 4 e II a 5 parti strumentali. Ensemble Charivari Agréable.

Nicolas Grenon (c1375 - 17 ottobre 1456): La plus belle et doulce figure, virelai (chanson) a 3 voci, tramandato dal Codex Reina (nouv. acq. fr. 6771 della Bibliothèque Nationale de France). Ensemble Amadis, dir. Catherine Joussellin.
La plus belle et doulce figure,
la plus noble, gente faiture,
c’est ma chiere dame et mestresse.
Bon an, bon jour, joye et liesse
li doinst dieux, et bone aventure.
C’est tout mon bien, c’est ma déesse,
celle par qui ma dolour cesse,
en qui je preing ma noreture,
qui servir vueil sans nul destresse
de cuer, tant que vogue me lesse,
n’en ce monde d’autre n’ay cure.
Former la sut dieus de nature:
blans, blond, tout par mesure;
playsanment y jouta jesnesse,
largesse, honour, toute noblesse
en fais, en dis et en parleure.
(Il più bello e dolce volto, l’aspetto più nobile e gentile è quello della mia cara signora e padrona. Un buon anno, una buona giornata, gioia e letizia le conceda il Signore, e buona sorte.
È tutto il mio bene, è la mia dea colei grazie alla quale ha fine ogni mia pena e dalla quale prendo sostentamento,
colei che desidero servire senza per questo provar disagio, di cuore, finché me lo concederà, perché non mi interessa altro in questo mondo.
Dio l’ha saputa formare secondo natura: di pelle chiara, bionda, ogni cosa nella giusta misura; piacevolmente vi ha aggiunto giovinezza, generosità, onore e ogni nobiltà nell’agire, nel parlare e nel pensare.)

Ferenc Farkas (1905 - 10 ottobre 2000): Antiche danze ungheresi del XVII secolo (1959), versione per clavicembalo eseguita da János Sebestyén.
Lo stesso brano nella versione per quintetto di strumenti a fiato eseguita dall’ensemble Harmònia.

Settimia Caccini (6 ottobre 1591 - c1660): Due luci ridenti per voce e basso continuo. Ensemble Laus Concentus: Lavinia Bertotti, soprano; Massimo Lonardi, liuto; Maurizio Piantelli, tiorba; Maurizio Less, viola da gamba.
Due luci ridenti
Con guardo sereno
Di dolci tormenti
M’ingombrano il seno.
Ma lampi d’amore
Rapiscono al core
Con furto gentile
La libertà.
Pur lieto vivrà:
Quest’alma, cantando,
T’adora penando,
Celeste beltà.
Due labbra di rose
Con dolci rossori
Le faci amorose
Promettono ai cori.
Ma in quel bel sereno
S’annida il veleno
Che uccide dell’alme
La libertà.

Antoine Dauvergne (3 ottobre 1713 - 1797): Concert de Simphonies n. 4 in la maggiore op. 4 n. 2. Concerto Köln.

František Tůma (2 ottobre 1704 - 1774): Partita a 3 in sol maggiore. Antiquarius Consort Praga.
L’autrice del video vi ha inserito un’immagine del Castello di Kostelec nad Orlicí, città natale di Tůma.

Pierre Baillot (1º ottobre 1771 - 1842): Air russe varié pour le violon avec accompagnement d’un violon, viola et basse op. 11. Ансамбль «Русское барокко» / Russian Baroque Ensemble.

Jacques Aubert le Vieux (30 settembre 1689 - 1753): Deuxieme Concert de Simphonies op. 9 (1731). Ensemble Locatelli, dir. Thomas Chigioni.

Jacques-Martin Hotteterre detto le Romain (29 settembre 1674 - 1763): Suite in do minore, n. 2 del Deuxième livre de pièces pour la flûte traversière et autres instruments avec la basse op. 5 (1715). Les Musiciens de Saint-Julien, dir. François Lazarevitch.

Jacques-Martin Hotteterre detto le Romain (29 settembre 1674 - 1763): Suite in sol maggiore, n. 3 del Premier Livre de pièces pour la flûte traversière et autres instruments avec la basse op. 2 (1715). Wilbert Hazelzet, flauto; Jaap Ter Linden, viola da gamba; Konrad Junghänel, tiorba; Jacques Ogg, clavicembalo.

William Lawes (1602 - 24 settembre 1645): Gather ye rosebuds, song su testo di Robert Herrick. Anna Dennis, soprano; ensemble Voices of Music.
Gather ye rosebuds while ye may,
Old Time is still a-flying;
And this same flower that smiles today
Tomorrow will be dying.
The glorious lamp of heaven, the sun,
The higher he’s a-getting,
The sooner will his race be run,
And nearer he’s to setting.
That age is best which is the first,
When youth and blood are warmer;
But being spent, the worse, and worst
Times still succeed the former.
Then be not coy, but use your time,
And while ye may, go marry;
For, having lost but once your prime,
You may forever tarry.
John Keating-Robin Williams invita i propri allievi a meditare sui versi di Herrick:
Fiero sostenitore del partito realista, William Lawes cadde sul campo di battaglia di Rowton Heath, presso Chester. Carlo I dispose che gli fossero dedicate speciali onoranze funebri e gli conferì postumo il titolo di Father of Musick.
Gilles Binchois (c1400 - 20 settembre 1460): Amours merchi, chanson a 3 voci. Ensemble «Gilles Binchois», dir. Dominique Vellard.
Amours merchi de trestout non poir
tant que je puis quant il m’a fait choisir.
Tres douchement, et tout a mon voloir
Agatie m’a un tres riche plaisir.
Cescune fois que j’en ay souvenir
Le cuer de moy devient tout joieux,
Prendre ne puis nul espoir doloreux
Si richement t’ay choisi a mon gré
Et par amours que le m’a commandé.

Francisco Correa de Arauxo (16 settembre 1584 - 1654): Tres glosas sobre el canto llano de la Inmaculada concepción de la Virgen María «Todo el mundo en general» (dal Libro de tientos y discursos de música práctica y theórica de órgano, intitulado Facultad orgánica, 1626). La Capella Reial de Catalunya e Hespèrion XX, dir. Jordi Savall.
Todo el mundo en general
a voces reina escogida
diga que sois concebida
sin pecado original.
Si mandó Dios verdadero
al padre y la madre honrar,
lo que nos mandó guardar,
él lo quiso obrar primero
y assiesta ley celestial
en vos la dexo cumplida,
pues os hizo concevida
sin pecado original.
Una versione più… spigliata è quella dell’ensemble Unda Maris, con la voce di Guillemette Laurens.

Erasmus Widmann (15 settembre 1572 - 1634): sei danze (intitolate rispettivamente Sophia, Anna, Clara, Magdalena, Agatha e Regina) dalla raccolta Musikalischer Tugendtspiegel (1613). Collegium Terpsichore, dir. Fritz Neumeyer (incisione del 1960).

Anonimo (sec. XVI-XVII): Passava Amor, su arco desarmado, romance su testo di Jorge de Montemayor (da Los siete libros de la Diana, 1559). Olga Pitarch, soprano; ensemble Faenza, dir. Marco Horvat.
Passava Amor, su arco desarmado,
los ojos baxos, blando y muy modesto:
dexávame ya atrás muy descuydado.
¡Quán poco espacio pude gozar esto!
Fortuna, de embidiosa, dixo luego:
– ¡Teneos, Amor! ¿Por qué vais [passáis] tan presto?
Bolvió de presto a mí el niño ciego,
muy enojado en verse reprehendido,
que no hay reprehensión do está su fuego.
Ay, prados, bosques, selvas que criastes
tan libre coraçón como era el mío:
¿Por qué tan grave mal no le estorvastes?
Passava Amor è il primo dei tre romances su testo spagnolo inclusi da Robert Dowland nella raccolta A Musicall Banquet (Londra 1610, n. XIV)
