Concerto per violoncello – XIV

Louis Abbiate (1866 - 23 luglio 1933): Concerto in re minore per violoncello e orchestra op. 35 (1895). Eliane Magnan, violoncello; Orchestre du Théâtre National de l’Opéra de Monte-Carlo, dir. Louis Frémaux.

  1. Allegro molto
  2. Andante con moto [14:57]
  3. Allegro vivace [23:11]

Il compositore monegasco Louis Abbiate fu detto « il Paganini del violoncello », titolo attribuito in precedenza anche a Alfredo Piatti.

La resurrezione di Lazzaro

Antonio Calegari (1757 - 22 luglio 1828): La resurrezione di Lazzaro, oratorio (1779). Cristo: Roberta Giua, soprano; Tommaso: Luca Dordolo, tenore; Maddalena: Rosita Frisani, soprano; Marta: Manuela Custer, contralto; Lazzaro: Salvo Vitale, basso; coro Athestis; Academia de li Musici, dir. Filippo Maria Bressan.

  1. Concertone
  2. Coro e duetto: «Morte, morte» (coro, Maddalena, Marta) [7:38]
  3. Recitativo: «Miei fidi» (Cristo, Maddalena, Marta) [12:55]
  4. Duetto e coro: «Dolce speme alfin rinasce» (Maddalena, Marta, coro) [13:45]
  5. Recitativo: «Deh, perché mai» (Marta, Cristo) [16:03]
  6. Aria: «Dal cener suo risorto» (Marta, Maddalena, Cristo, coro) [17:13]
  7. Recitativo: «Ah, tu che leggi in cor» (Maddalena) [22:55]
  8. Aria: «Morte ingiusta» (Maddalena) [23:35]
  9. Recitativo: «Figlia, è giusto il tuo pianto» (Cristo) [31:57]
  10. Aria: «Figli, di voi fu scritta» (Cristo, Maddalena) [32:48]
  11. Recitativo accompagnato: «Ah, perché non poss’io la fonte amara» (Tommaso) [39:14]
  12. Aria: «Figlio di un Dio che impera» (Tommaso) [42:11]
  13. Recitativo: «Ah sì, t’arrendi, o padre» (Maddalena, Cristo, Marta, Tommaso) [48:42]
  14. Cavatina: «Queste, che innondano» (Cristo) [51:10]
  15. Recitativo accompagnato: «A tal vista io non reggo» (Maddalena, Cristo, Marta, Lazzaro) [53:55]
  16. Aria: «Man feconda di prodigi» (Lazzaro) [57:37]
  17. Recitativo: «Vieni, amico, al mio seno» (Cristo, Maddalena) [1:03:55]
  18. Duetto e coro: «Piango, e nel pianto inondami» (Maddalena, Cristo, coro) [1:05:02]
  19. Recitativo: «Umana cecità» (Lazzaro, Marta, Cristo) [1:10:49]
  20. Coro e terzetto: «Signor, tra i sacri cantici» (coro, Tommaso, Maddalena) [1:12:18]
  21. Coro finale: «Con cetre, e trombe, e cembali» (Coro, Tommaso, Maddalena) [1:15:45]

Two Contemplations

Charles E. Ives (1874-1954): Central Park in the Dark (1906). New York Philharmonic Orchestra, dir. Leonard Bernstein.


Charles E. Ives: The Unanswered Question (1908; revisione 1930-35). Stessi interpreti.

I due brani originariamente costituivano un’unica composizione in due parti con il titolo complessivo di Two Contemplations e quelli rispettivi di A Contemplation of Nothing Serious or Central Park in the Dark in «The Good Old Summer Time» e A Contemplation of a Serious Matter or The Unanswered Perennial Question.

Allegro grazioso

Witold Maliszewski (20 luglio 1873 - 18 luglio 1939): Sinfonia n. 1 in sol minore op. 8 (1904). Polska orkiestra radiowa, dir. Łukasz Borowicz.

  1. Allegro sostenuto
  2. Andante [11:18]
  3. Scherzo: Allegro giocoso [20:18]
  4. Thème populaire : Allegro grazioso [28:29]

Un altro compositore poco conosciuto ma oltremodo interessante. Stabilitosi in Polonia nel 1921, Maliszewski era nato in Ucraina (con il nomr di Vitol’d Osipovič Mališevskij) e si era diplomato al Conservatorio di San Pietroburgo; nel 1913 fu tra i fondatori del Conservatorio di Odessa.

Shakespeariana – XXXII

MacBallet

Giuseppe Verdi (1813 - 1901): Ballet music from Macbeth (1865). WDR Rundfunk­or­chester, dir. Massimo Zanetti.

Based on Shakespeare’s play of the same name, Verdi’s Macbeth was premiered on March 14th, 1847. The ballet scene was added to Verdi’s special Paris debut: the new version of the opera was first performed on April 21st, 1865.

Unsuk Chin

Unsuk Chin (14 luglio 1961): Allegro ma non troppo per percussionista e nastro magnetico (1994-98). Solista Ying-Hsueh Chen.


Unsuk Chin: Toccata (Studio per pianoforte n. 5, 2003). Mei Yi Foo, pianoforte.


Unsuk Chin: Mad Tea-Party Ouverture dall’opera Alice in Wonderland (libretto di David Henry Hwang, da Lewis Carroll; 2007). Orchestra Filarmonica di Seul, dir. Myung-Whun Chung.

Le Chant du départ

Étienne-Nicolas Méhul (1763 - 1817): Le Chant du départ (originariamente Hymne de la liberté) per voci soliste, coro e orchestra (1794) su testo di Marie-Joseph Chénier (1764 - 1811). Versione con orchestra di strumenti a fiato e timpani: Antonella Balducci, soprano; Dennis Hall, baritono; Coro e Orchestra della Radio­televisione della Svizzera italiana, dir. Herbert Handt.

Le Chant du départ (testo completo)

La victoire en chantant nous ouvre la barrière.
La liberté guide nos pas.
Et du Nord au Midi, la trompette guerrière
A sonné l’heure des combats.

Tremblez, ennemis de la France,
Rois ivres de sang et d’orgueil!
Le Peuple souverain s’avance;
Tyrans descendez au cercueil.

Chant des guerriers (refrain):

La République nous appelle:
Sachons vaincre ou sachons périr.
Un Français doit vivre pour elle,
Pour elle un Français doit mourir.

Une mère de famille :

De nos yeux maternels ne craignez pas les larmes:
Loin de nous de lâches douleurs!
Nous devons triompher quand vous prenez les armes:
C’est aux rois à verser des pleurs.

Nous vous avons donné la vie,
Guerriers, elle n’est plus à vous;
Tous vos jours sont à la patrie:
Elle est votre mère avant nous.

(refrain)

Deux vieillards :

Que le fer paternel arme la main des braves;
Songez à nous au champ de Mars;
Consacrez dans le sang des rois et des esclaves
Le fer béni par vos vieillards;

Et, rapportant sous la chaumière
Des blessures et des vertus,
Venez fermer notre paupière
Quand les tyrans ne seront plus.

(refrain)

Un enfant :

De Barra, de Viala le sort nous fait envie;
Ils sont morts, mais ils ont vaincu.
Le lâche accablé d’ans n’a point connu la vie:
Qui meurt pour le peuple a vécu.

Vous êtes vaillants, nous le sommes:
Guidez-nous contre les tyrans;
Les républicains sont des hommes,
Les esclaves sont des enfants.

(refrain)

Une épouse :

Partez, vaillants époux: les combats sont vos fêtes.
Partez, modèles des guerriers:
Nous cueillerons des fleurs pour en ceindre vos têtes.
Nos mains tresseront vos lauriers.

Et, si le temple de mémoire
S’ouvrait à vos mânes vainqueurs,
Nos voix chanteront votre gloire,
Nos flancs porteront vos vengeurs.

(refrain)

Une jeune fille :

Et nous, sœurs des héros, nous qui de l’hyménée
Ignorons les aimables nœuds,
Si, pour s’unir un jour à notre destinée,
Les citoyens forment des vœux,

Qu’ils reviennent dans nos murailles
Beaux de gloire et de liberté,
Et que leur sang, dans les batailles,
Ait coulé pour l’égalité.

(refrain)

Trois guerriers :

Sur le fer devant Dieu, nous jurons à nos pères,
À nos épouses, à nos sœurs,
À nos représentants, à nos fils, à nos mères,
D’anéantir les oppresseurs:

En tous lieux, dans la nuit profonde,
Plongeant l’infâme royauté,
Les Français donneront au monde
Et la paix et la liberté.

(refrain)

Méhul, Chant du départ

Shakespeariana – XXIX

Ivresse de jeunesse

Charles Gounod (1818 - 1893): «Je veux vivre», Juliette’s valse-ariette (waltz song) from the 1st act of the opera Roméo et Juliette (1867), libretto by Jules Barbier and Michel Carré, based on Romeo and Juliet by William Shakespeare. Natalie Dessay, soprano; Orchestre du Capitole de Toulouse conducted by Michel Plasson.

Ah!
Je veux vivre
Dans ce rêve qui m’enivre
Ce jour encore!
Douce flamme,
Je te garde dans mon âme
Comme un trésor!

Cette ivresse de jeunesse
Ne dure, hélas, qu’un jour!
Puis vient l’heure
Où l’on pleure,
Le cœur cède à l’amour
Et le bonheur fuit sans retour!

Loin de l’hiver morose
Laisse-moi sommeiller
Et respirer la rose
Avant de l’effeuiller.

Rossiniana

Ottorino Respighi (9 luglio 1879 - 1936): Rossiniana, suite sinfonica (1925) su temi di Gioachino Rossini (tratti da Quelques rien pour album per pianoforte). Orchestre de la Suisse Romande, dir. Ernest Ansermet.

  1. Capri e Taormina (Barcarola e Siciliana)
  2. Lamento [6:37]
  3. Intermezzo [13:43]
  4. Tarantella “puro sangue” (con passaggio della processione) [15:41]

Jubilus sancti Bernardi

Johann Rudolf Ahle (1625 - 9 luglio 1673): Jesu dulcis memoria, mottetto per voce, 3 viole, violone e basso continuo (1657). Henri Ledroit, haute-contre; Ricercar Consort.

Jesu dulcis memoria,
dans vera cordi gaudia,
et super mel et omnia
eius dulcis praesentia.
Nil canitur suavius,
nil auditur iocundius,
nil cogitatur dulcius
quam Jesus Dei filius.

Cambio della guardia in estate

Gustav Mahler (7 luglio 1860 - 1911): Ablösung im Sommer (Cambio della guardia in estate), Lied in la minore per voce e pianoforte (c1887-90); testo tratto dalla raccolta Des Knaben Wunderhorn rielaborato da Mahler. Dietrich Fischer-Dieskau, baritono; Leonard Bern­stein, pianoforte (registrazione dell’8 novembre 1968).


Lo stesso Lied nella versione orchestrale di Harold Byrns. Bernd Weikl, baritono; Philharmonia Orchestra, dir. Giuseppe Sinopoli.

Kuckuck hat sich zu Tode gefallen
An einer grünen Weiden,
Kuckuck ist tot! Kuckuck ist tot!
Hat sich zu Tod’ gefallen!
Wer soll uns denn den Sommer lang
Die Zeit und Weil vertreiben?

Ei! Das soll tun Frau Nachtigall,
Die sitzt auf grünem Zweige;
Die kleine, feine Nachtigall,
Die liebe, süße Nachtigall!
Sie singt und springt, ist allzeit froh,
Wenn andre Vögel schweigen.

Wir warten auf Frau Nachtigall,
Die wohnt im grünen Hage,
Und wenn der Kukuk zu Ende ist,
Dann fängt sie an zu schlagen!

Il cucù è caduto, morto,
ai piedi di un verde salice,
Il cucù è morto! Il cucù è morto!
È caduto, morto!
Chi mai, per tutta la lunga estate,
ci aiuterà a far passare il tempo?

Ah! Ci penserà il signor usignolo
che sta sopra un verde ramo;
il piccolo, gentile usignolo,
il caro, dolce usignolo!
Canta e saltella, sempre allegro,
quando gli altri uccelli tacciono.

Aspettiamo il signor usignolo,
che abita in mezzo al verde,
e quando il cucù se ne sarà andato
comincerà a cantare!

Ablösung im Sommer

Il mio primo Byrd

William Byrd (c1540 - 4 luglio 1623): The Earl of Salisbury Pavan (1612 o prima). Simone Stella, spinetta.

Il titolo di questo post non fa riferimento a una raccolta di pezzi facili, bensì al mio primo incontro con la musica di Byrd, che avvenne, eoni fa, appunto per il tramite di questa bella pavana. Brano assai apprezzato da diversi musicisti, britannici e no, alcuni dei quali l’hanno elaborato per organici differenti: oltre alla trascrizione di sir Barbirolli (I movimento della sua Elizabethan Suite) ne segnalo una per quartetto d’archi di John Liberatore e un’altra, piena di pathos, concepita per un ampio complesso sinfonico da Leopold Stokowski:


Da sottolineare il fatto che Stokowski ha utilizzato come sezione centrale un’altra composizione di Byrd, una giga tratta dal Fitzwilliam Virginal Book (n. CLXXXI), e non una delle due gagliarde associate alla pavana nella prima edizione a stampa (il volume antologico Parthenia, del 1612).

Fernando De Luca, clavicembalo.

Shakespeariana – XXV

Tu-whit

Thomas Augustine Arne (1710 - 1778): When icicles hang by the wall, song of winter from Shakespeare’s play Love’s Labour’s Lost, act 5, scene 2. Julia Gooding, soprano; ensemble Passacaglia.

When icicles hang by the wall
 And Dick the shepherd blows his nail
And Tom bears logs into the hall
 And milk comes frozen home in pail,
When blood is nipp’d and ways be foul,
Then nightly sings the staring owl,
   Tu-whit;
Tu-who, a merry note,
While greasy Joan doth keel the pot.

When all aloud the wind doth blow
 And coughing drowns the parson’s saw
And birds sit brooding in the snow
 And Marian’s nose looks red and raw,
When roasted crabs hiss in the bowl,
Then nightly sings the staring owl,
   Tu-whit;
Tu-who, a merry note,
While greasy Joan doth keel the pot.

Elogio della Follia – I

Antonio Martín y Coll (? - c1734): Diferencias sobre las folias. Jordi Savall e Hespèrion XXI.


Giovanni Girolamo Kapsberger (c1580 - 1651): 19 Partite sopra la Folia. Sandro Volta, chitarrone.


Don Gregorio Paniagua Rodríguez: Fons vitae. Dementia praecox angelorum. Supra solfamireut (1982). Gregorio Paniagua e Atrium Musicae de Madrid.


Vangelis (Evangelos Odysseas Papathanassiou; 1943 - 2022): «Conquest of Paradise», dalla colonna sonora del film 1492 – La conquista del paradiso (1492: Conquest of Paradise) diretto nel 1992 da Ridley Scott.
Anche il brano da Vangelis, come le altre composizioni di cui propongo l’ascolto in questa pagina, si fonda sulla Follia, un antico tema musicale (si ritiene che abbia origini portoghesi risalenti al XVI secolo) che nel corso del periodo barocco fu rielaborato da numerosi compositori europei, da Frescobaldi a Corelli, da Lully a Marais, da Alessandro Scarlatti a Vivaldi, da Johann Sebastian Bach (nella Bauernkantate BWV 212) al figlio di questi Carl Philipp Emanuel.