Sandro Fuga (1906 - 1° marzo 1994): Sonata n. 2 per violino e pianoforte (1972). Alessandro Milani, violino; Giacomo Fuga, pianoforte.
- Moderatamente mosso, ma tranquillo
- Molto adagio [8:54]
- Presto con slancio [13:48]

Sandro Fuga (1906 - 1° marzo 1994): Sonata n. 2 per violino e pianoforte (1972). Alessandro Milani, violino; Giacomo Fuga, pianoforte.

Georg Christoph Wagenseil (1715 - 1° marzo 1777): Sinfonia in si bemolle maggiore WWV 438. L’Orfeo Barockorchester, dir. Michi Gaigg.

Camille Saint-Saëns (1835 - 1921): Africa, fantasia in sol minore per pianoforte e orchestra op. 89 (1891). Jean Philippe-Collard, pianoforte; Royal Philharmonic Orchestra, dir. André Previn (1929 - 28 febbraio 2019).
![]()
Sergej Ėduardovič Bortkevič (28 febbraio 1877 - 1952): Dieci Preludi per pianoforte op. 33 (1926). Jouni Somero.
Eva Dell’Acqua (28 febbraio 1856 - 1930): Villanelle, mélodie per voce e orchestra (1893) su testo di Frédéric van der Elst. Natalie Dessay, soprano; Berliner Philharmoniker, dir. Michael Schonwandt.
J’ai vu passer l’hirondelle
Dans le ciel pur du matin:
Elle allait, à tire-d’aile,
Vers le pays où l’appelle
Le soleil et le jasmin.
J’ai vu passer l’hirondelle!
J’ai longtemps suivi des yeux
Le vol de la voyageuse.
Depuis, mon âme rêveuse
L’accompagne par les cieux.
Ah! ah! au pays mystérieux!
Et j’aurais voulu comme elle
Suivre le même chemin.

Artur Kapp (28 febbraio 1878 – 1952): Sinfonia n. 4, Noortesümfoonia (1948). Eesti Riiklik Sümfooniaorkester, dir. Neeme Järvi.
Carlotta Ferrari (1975): Il bacio di Hayez per organo (2017). Luca Massaglia.

Aleksandr Porfir’evič Borodin (1833 - 27 febbraio 1887): Quartetto per archi n. 2 in re maggiore (1881). Quartetto Borodin.
Il III movimento del Secondo Quartetto di Borodin trascritto per orchestra da Aleksandr Čerepnin (1899 - 1977). Philharmonia Orchestra, dir. Anatole Fistoulari.
Wilhelm Peterson-Berger (27 febbraio 1867 - 1942): Terza Sinfonia in fa minore, Same Ätnam (1913-15). Norrköpings Symfoniorkester, dir. Michail Jurovskij.

Issay Dobrowen (27 febbraio 1891 - 1953): Concerto in do diesis minore per pianoforte e orchestra op. 20 (1912-1926). Jørn Fossheim, pianoforte; Orchestra filarmonica di San Pietroburgo, dir. Aleksandr Sergeevič Dmitriev.

Nato Icchok Zorachovič Barabejčik a Nižnij Novgorod, nel 1929 Dobrowen prese la cittadinanza norvegese.
Morten Lauridsen (27 febbraio 1943): Lux æterna per coro, organo e orchestra da camera (1997). Los Angeles Master Chorale e Los Angeles Master Sinfonia Orchestra, dir. Paul Salamunovich (1927-2014).

Roman Haubenstock-Ramati (27 febbraio 1919 - 3 marzo 1994): Petite musique de nuit, «Mobile für Orchester» (1958). Südwestfunks Symphonieorchester, dir. Pierre Boulez (registrazione della 1a esecuzione, Donaueschingen, 18 ottobre 1959).

Sir Charles Hubert Hastings Parry (27 febbraio 1848 - 1918); Jerusalem, cantata (inno) per coro all’unisono e organo (1916) su testo di William Blake; versione per orchestra di sir Edward Elgar (1922). Coro della Cattedrale di Winchester e Waynflete Singers; Bournemouth Symphony Orchestra, dir. David Hill.
And did those feet in ancient time
Walk upon England’s mountains green?
And was the holy Lamb of God,
On England’s pleasant pastures seen!
>And did the Countenance Divine,
Shine forth upon our clouded hills?
And was Jerusalem builded here,
Among these dark Satanic Mills?
Bring me my Bow of burning gold;
Bring me my Arrows of desire:
Bring me my Spear: O clouds unfold!
Bring me my Chariot of fire!
I will not cease from Mental Fight,
Nor shall my Sword sleep in my hand:
Till we have built Jerusalem,
In England’s green & pleasant Land.

Alfred Bachelet (26 febbraio 1864 - 10 febbraio 1944): Dans la montagne, ballata per corno e pianoforte (1907). Douglas Loundeen, corno; Barbara González-Palmer, pianoforte.

Antonín Reicha (26 febbraio 1770 - 1836): Grande Symphonie de salon n. 1 in re minore-maggiore per 9 strumenti solisti (oboe, clarinetto, fagotto, corno, 2 violini, viola, violoncello e contrabbasso; 1825). Le Concert de la Loge, dir. Julien Chauvin.
![]()
William Brade (1560 - 26 febbraio 1630): brani diversi estratti dalla raccolta Newe ausserlesene Paduanen, Galliarden, Cantzonen, Allemannen und Coranten auff allen musicalischen Instrumenten lieblich zu gebrauchen (Amburgo 1609). Hespèrion XX, dir. Jordi Savall.
L’inglese William Brade visse a lungo nella città anseatica di Amburgo, dove fu direttore della musica municipale (Ratsmusik).

Stefano Landi (battezzato il 26 febbraio 1587 - 1639): T’amai gran tempo, aria a 1 voce e basso continuo (pubblicata nel ASecondo Libro d’arie musicali ad una voce, 1627, n. 11). Marco Beasley, voce; ensemble L’Arpeggiata, dir. Christina Pluhar.
T’amai gran tempo e sospirai mercede.
Tu m’hai tradito ogn’hor, priva di fede.
Hor và con novi amanti a far tue prove,
ch’io son già stufo e m’ho provvisto altrove.
Hor vanne mò
Ch’io non ti vo’,
Ch’io son già stufo
E m’ho provvisto altrove.
Hor vanne mò
Ch’io non ti vo’
Che già di là,
Di là dal Po, passato è ‘l Merlo…
Corri, corri a vederlo!
Mille volte io piangeva, e tu ridevi.
Mille volte io rideva, e tu piangevi.
Così cortese, i più felici amanti
Schermisti cruda in giochi, in risi, in pianti.
Hor grida mò,
Ch’io sordo stò,
Ch’io son già stufo
E m’ho provvisto altrove.
Hor vanne mò
Ch’io non ti vo’
Che già di là,
Di là dal Po, passato è ‘l Merlo…
Corri, corri a vederlo!
Ti fui fedele allor che fui gradito.
E qui lasciar ti vuò, se m’hai tradito.
Hor vanne a porre a nuovi amanti il vischio,
ch’io son già sciolto, e più non sento il fischio,
Hor crepa mò,
Ch’io non ti vo’,
Ch’io son già stufo
E m’ho provvisto altrove.
Hor vanne mò
Ch’io non ti vo’
Che già di là
Di là dal Po, passato è ‘l Merlo…
Corri, corri a vederlo!
Se talento ti vien di dar martello,
Guardati il volto, che non è più quello:
Hor le tue labbra d’oro e ‘l crin d’argento
Ricco mi fanno sol di pentimento.
Hor non più, no
T’adorerò,
Ch’io non ti vo’,
Ch’io son già stufo
E m’ho provvisto altrove.
Hor vanne mò
Ch’io non ti vo’
Che già di là
Di là dal Po, passato è ‘l Merlo…
Corri, corri a vederlo!

Johann Sebastian Bach (1685 - 1750): Toccata e Fuga in fa maggiore per organo BWV 540 (c1708-17). Marie-Claire Alain (1926 - 26 febbraio 2013).

Ferdinando Gasparo Turrini (26 febbraio 1745 - c1820): Sonata IV in sol minore (c1780). Fernando De Luca, clavicembalo.

Pëtr Il’ič Čajkovskij (1840 - 1893): Leggenda per voce e pianoforte op. 54 n. 5 (1883). Nicolai Gedda, tenore; Geoffrey Parsons, pianoforte.
Il testo è costituito da una traduzione russa, eseguita da Aleksej Nikolaevič Pleščeev (1825-1893), di una poesia, un tantino antisemita, di Richard Henry Stoddard (1825-1903) intitolata Roses and Thorns (vedi oltre).
Lo stesso brano nell’orchestrazione di Čajkovskij, interpretato (con testo inglese) da Peter Pears con l’English Chamber Orchestra diretta da Benjamin Britten.
Versione per coro a cappella eseguita dal Coro da camera del Ministero della cultura dell’URSS diretto da Valerij Kuzmič Poljanskij. Registrazione del 1988.
Anton Stepanovič Arenskij (1861 - 25 febbraio 1906): Variazioni per archi sopra un tema di Čajkovskij op. 35a (1894). London Symphony Orchestra, dir. John Barbirolli. Registrazione del 1947.
R. H. Stoddard: Roses and Thorns (1857).
The young child Jesus had a garden,
Full of roses, rare and red:
And thrice a day he watered them,
To make a garland for his head.
When they were full-blown in the garden,
He called the Jewish children there,
And each did pluck himself a rose,
Until they stripped the garden bare.
«And now how will you make your garland?
For not a rose your path adorns.»
«But you forget», he answered them,
«That you have left me still the thorns.»
They took the thorns, and made a garland,
And placed it on his shining head;
And where the roses should have shone
Were little drops of blood instead!
Aleksej Nikolaevič Pleščeev: Легенда (Leggenda, 1877).
Был у Христа-младенца сад,
И много роз взрастил он в нём;
Он трижды в день их поливал,
Чтоб сплесть венок себе потом.
Когда же розы расцвели,
Детей еврейских созвал он;
Они сорвали по цветку,
И сад был весь опустошён.
«Как ты сплетешь теперь венок?
В твоём саду нет больше роз!»
«Вы позабыли, что шипы
Остались мне», сказал Христос.
И из шипов они сплели
Венок колючий для него,
И капли крови вместо роз
Чело украсили его.

Armand-Louis Couperin (25 febbraio 1727 - 1789): La Chéron, rondeau, dalle Pièces de clavecin op. 1 (1751). Skip Sempé, clavicembalo.

Marco da Gagliano (1582 - 25 febbraio 1643): Missa in Assumptione Beatae Mariae Virginis a 6 voci (pubbl. 1614). Insieme vocale e strumentale L’homme armé, dir. Fabio Lombardo.

Renato Brogi (25 febbraio 1873 - 1924): Visione veneziana, romanza per voce e orchestra (c1912) su testo di Angiolo Orvieto. Cesare Siepi, basso; Orchestra da camera di Torino della Radio italiana, dir. Cesare Gallino (registrazione del 1948).
Grandi cumuli di rose,
di giunchiglie, di verbene,
di gerani e tuberose,
la mia gondola contiene.
Essa fila nell’aurora
che sorride sul canale,
che i palazzi grigi sfiora
col suo bacio d’immortale.
Presso ad una testa bionda
che fra le verbene affonda
e di rose s’incorona,
il mio capo s’abbandona.
E la gondola ci culla
tutti e due soavemente;
ma la pallida fanciulla
nulla vede e nulla sente.
Chiuse son le lunghe ciglia
sovra il sogno mattutino;
ella sembra una giunchiglia
sotto il cielo cilestrino.
Nell’aurora, fra gli odori
dei bei cumuli di fiori,
questa gondola mi porta,
con la mia diletta, morta.
![]()
Georg Caspar Schürmann (1672 o 1673 - 25 febbraio 1751): Suite dall’opera Ludovicus Pius oder Ludewig der Fromme (1726). Akademie Für Alte Musik Berlin.

Alessandro Stradella (1639 - 25 febbraio 1682): Sonata in re minore per violino, violoncello e basso continuo. Ensemble Consonanze Stravaganti: Linda Przybiernow, violino; Nicola Paoli, violoncello; Andrea Antonel, tiorba.

The Protestation: A Sonnet
(Thomas Carew, 1595 - 1640)
No more shall meads be deck’d with flowers,
Nor sweetness dwell in rosy bowers,
Nor greenest buds on branches spring,
Nor warbling birds delight to sing,
Nor April violets paint the grove,
If I forsake [When once I leave] my Celia’s love.
The fish shall in the ocean burn,
And fountains sweet shall bitter turn;
The humble oak no flood shall know,
When floods shall highest hills o’er-flow;
Blacke Lethe shall oblivion leave,
If e’er my Celia I deceive.
Love shall his bow and shaft lay by,
And Venus’ doves want wings to fly;
The sun refuse to show his light,
And day shall then be turn’d to night;
And in that night no star appear,
If once I leave my Celia dear.
Love shall no more inhabit earth,
Nor lovers more shall love for worth,
Nor joy above in heaven dwell,
Nor pain torment poor souls in hell;
Grim death no more shall horrid prove,
If e’er I leave bright Celia’s love.
Love’s Constancy, sul testo di Carew, è fra le composizioni più note di Nicholas Lanier (1588 - 24 febbraio 1666); in rete se ne trovano varie interpretazioni: vi propongo l’ascolto di quelle che mi paiono le più interessanti.
Amanda Sidebottom, soprano, e Erik Ryding, liuto.
Anna Dennis, soprano; Hanneke van Proosdij, clavicembalo; Elisabeth Reed, viola da gamba; David Tayler, chitarra barocca.
La performance del soprano Ellen Hargis accompagnata da Paul O’Dette alla tiorba è accessibile soltanto su YouTube, in quanto il proprietario del video ne ha disattivata la visione in altri siti web. Potete ascoltarla qui.
Anton van Dyck: ritratto di Nicholas Lanier
Johann Baptist Cramer (24 febbraio 1771 - 1858): Grande Sonata in re maggiore per pianoforte op. 20 (c1800). Jovanka Banjac.

Philip van Wilder? (c1500 - 24 febbraio 1554): Fantasia per liuto. Paul Kieffer.

István Anhalt (1919 - 24 febbraio 2012): Fantasia per pianoforte (1954). Glenn Gould.

Matija Bravničar (24 febbraio 1897 - 1977): Concerto per violino e orchestra (1962). Dejan Bravničar, violino; Simfonični orkester RTV Slovenija, dir. Milan Horvat.